1. Europäischer Salon mit Slowakei am 25. November 2016

Das Programm des 2. Europäischen Salons in der Hessischen Staatskanzlei wurde zusammen mit dem Kooperationspartner Slowakei gestaltet.

Der Europäische Salon ist Teil der „Initiative für Europa“ und soll helfen, die Aktivitäten von Bürgern, Behörden, Institutionen sowie Vereinen für Europa zu bündeln.

In 2018 ist geplant, bei vier weiteren kulturellen Veranstaltungen das Netzwerk für Europa enger zu knüpfen. „2017 steht im Zeichen des 60-jährigen Bestehens der Römischen Verträge. Ein gutes Jahrzehnt nach dem Ende des Zweiten Weltkrieges vereinbarten die Bundesrepublik Deutschland, Frankreich, Italien, Belgien, Luxemburg und die Niederlande eine engere Zusammenarbeit insbesondere in Wirtschaftsfragen. Daraus ist die Europäische Union entstanden, wie wir sie heute kennen. Das allein ist Anlass genug, auch den kulturellen Austausch innerhalb Europas zu feiern und zu genießen“, sagte Puttrich. Darüber hinaus seien Wahlen unter anderem in Frankreich und den Niederlanden, die Fragen des Brexit und der Fortgang von Handelsabkommen der EU spannende Themen.

 

Die Künstler

Jakub Čižmarovič wurde 1985 in der Slowakei geboren und lebt seit vielen Jahren in Köln. Erst mit neun Jahren entdeckte er seine Liebe zum Klavier, nahm dann aber eine rasante, von Wettbewerbserfolgen begleitete, Entwicklung auf seinem Instrument. Er konzertiert regelmäßig in Europa, Asien und den USA. Als Solist trat er mit zahlreichen namenhaften Orchestern wie dem Chicago Symphony Orchestra, dem Rotterdam Philharmonic Orkest, dem Gürzenich Orchester Köln oder dem Korean Symphony Orchestra auf. Mehrmals war er Gast bei renommierten Festivals wie dem Klavier Festival Ruhr, den Festspielen Mecklenburg-Vorpommern oder dem Ravinia Festival in Chicago. 2004 erschien sein Debüt Album mit Werken von Schumann und Liszt beim Label "BMG Arte Nova Classics".

Michal Hvorecký, geboren 1976, ist Autor, Übersetzer und Bibliothekar. Auf Deutsch erschienen drei Bücher von ihm, als jüngste Veröffentlichung der Roman “Der Tod auf der Donau” bei Tropen/Klett-Cotta. Hvoreckýs Bücher wurden in sechs Sprachen übersetzt. Er selbst übersetzt Prosa und Theaterstücke aus dem Deutschen ins Slowakische (Robert Walser, Martin Pollack, Dea Loher). Der Schriftsteller lebt mit seiner Familie in Bratislava.

Schlagworte zum Thema